ぽむぽむわやく

英語の勉強がてらへたっぴ和訳してます

Jax Jones feat. RAYE - You Don’t Know Me

Jax Jones feat. RAYE - You Don’t Know Me 歌詞と和訳


Jax Jones - You Don't Know Me (Official Video) ft. RAYE

Lyrics

[Intro]

Ooh, na-na, yeah

Don't act like you know me, like you know me, na-na, yeah

I am not your homie, not your ho—

Ooh, na-na, yeah

Don't act like you know me, like you know me, na-na, yeah

You don't know me

What you-what you gon' do?

 

[Verse 1]

Oh, yeah, time is money so don't fuck with mine

See I'm out with my girls, I'ma have a good time

Step back with your chit-chat, killin' my vibe

Oh, oh, woah, oh, ah

 

[Refrain]

See, I can't get too much of a good thing, mmm

S'why me a dressed up in the finest things, woah

Please hold your tongue, don't say a damn thing

 

[Pre-Chorus]

See your iPhone camera flashin'

Please step back, it's my style you're crampin'

"You here for long?" "Oh no, I'm just passin'"

"Do you wanna drink?" "Nah, thanks for askin'"

 

[Chorus]

Ooh, na-na, yeah

Don't act like you know me, like you know me, na-na, yeah

I am not your homie, not your ho—

Ooh, na-na, yeah

Don't act like you know me, like you know me, na-na, yeah

You don't know me, fuck yeah

Ooh, na-na, yeah

Don't act like you know me, like you know me, na-na, yeah

I am not your homie, not your ho—

Ooh, na-na, yeah

Don't act like you know me, like you know me, na-na, yeah

You don't know me, fuck yeah

 

[Interlude]

I mean, we could throw shapes together

But it doesn't mean you're in my circle, yeah

 

[Verse 2]

Cruise through life and I'm feelin' on track

If you can't keep up, then you better fall back, uh

'Cause money look better when I see it all stacked up

Ooh-ooh-ooh-ooh

 

[Refrain]

See, I can't get too much of a good thing, mmm

S'why me a dressed up in the finest things, woah

Please hold your tongue, don't say a damn thing

 

[Pre-Chorus]

See your iPhone camera flashin'

Please step back, it's my style you're crampin'

"You here for long?" "Oh no, I'm just passin'"

"Do you wanna drink?" "Nah, thanks for askin'"

 

[Chorus]

Ooh, na-na, yeah

Don't act like you know me, like you know me, na-na, yeah

I am not your homie, not your ho—

Ooh, na-na, yeah

Don't act like you know me, like you know me, na-na, yeah

You don't know me, fuck yeah

Ooh, na-na, yeah

Don't act like you know me, like you know me, na-na, yeah

I am not your homie, not your ho—

Ooh, na-na, yeah

Don't act like you know me, like you know me, na-na, yeah

You don't know me, fuck yeah

 

[Bridge]

Come 'round here, just know though

Won't get what you want, what you want, what you want, want

Tell you what you don't know

I get what I want, what I want, what I want, want

 

[Pre-Chorus]

See your iPhone camera flashin'

Please step back, it's my style you're crampin'

"You here for long?" "Oh no, I'm just passin'"

"Do you wanna drink?" "Nah, thanks for askin'"

 

[Chorus]

Ooh, na-na, yeah

Don't act like you know me, like you know me, na-na, yeah

I am not your homie, not your ho—

Ooh, na-na, yeah

Don't act like you know me, like you know me, na-na, yeah

You don't know me, fuck yeah

 

[Outro]

You don't know me, fuck yeah

 

和訳

[Intro]

Ooh, na-na, yeah

Don't act like you know me, like you know me, na-na, yeah

I am not your homie, not your ho—

Ooh, na-na, yeah

Don't act like you know me, like you know me, na-na, yeah

You don't know me

What you-what you gon' do?

 

[Verse 1]

時は金なりなんだから ちょっかい掛けないでよ

私は友達と一緒に出かけてて、楽しい時間を過ごしてるの

おしゃべりはやめて、あなたのせいで楽しい雰囲気が壊れるのよ

 

[Refrain]

ほら、良いことはどんなにあってもいいでしょう

だからこそ、私は最高のものを着てドレスアップしたんだよ

口に出さないで 何も言わないで

 

[Pre-Chorus]

あなたのiPhoneのカメラが点滅しているのを見たの

身を引いてよ、私のやり方を邪魔しないでよ

「しばらくここにいるの?」「ううん、ただの通りすがりなの」

「何か飲む?」「ううん、聞いてくれてどうも」

 

[Chorus]

私のことを知っているみたいに振る舞わないで 知ったかぶりしないで

私はあなたの友達じゃないし

私のことを知っているみたいに振る舞わないで 知ったかぶりしないで

私のこと知らないくせに

 

[Interlude]

つまり、私たちは一緒に踊れたって言いたいのね

でも だからといって、私の輪の中にいるとは限らないのよ

 

[Verse 2]

人生をクルーズして、私は調子に乗ってるの

追いつけないなら引き返した方がいいよ

積み重なったお金の方が良く見えるから

 

[Refrain]

ほら、良いことはどんなにあってもいいでしょう

だからこそ、私は最高のものを着てドレスアップしたんだよ

口に出さないで 何も言わないで

 

[Pre-Chorus]

あなたのiPhoneのカメラが点滅しているのを見たの

身を引いてよ、私のやり方を邪魔しないでよ

「しばらくここにいるの?」「ううん、ただの通りすがりなの」

「何か飲む?」「ううん、聞いてくれてどうも」

 

[Chorus]

私のことを知っているみたいに振る舞わないで 知ったかぶりしないで

私はあなたの友達じゃないし

私のことを知っているみたいに振る舞わないで 知ったかぶりしないで

私のこと知らないくせに

 

[Bridge]

ここらで同意してよ、知っておいてくれるだけでいいの

欲しいものは手に入らないって

あなたが知らないことを教えてあげる

欲しいものは私自身で手に入れるって

 

[Pre-Chorus]

あなたのiPhoneのカメラが点滅しているのを見たの

身を引いてよ、私のやり方を邪魔しないでよ

「しばらくここにいるの?」「ううん、ただの通りすがりなの」

「何か飲む?」「ううん、聞いてくれてどうも」

 

[Chorus]

私のことを知っているみたいに振る舞わないで 知ったかぶりしないで

私はあなたの友達じゃないし

私のことを知っているみたいに振る舞わないで 知ったかぶりしないで

私のこと知らないくせに

 

[Outro]

私のこと知らないくせに

 

イディオム

・step back 「後ずさりする」「後退する」

上記のほかにも

〔行動・活動から〕身を引く、退く

〔問題・事態などから〕一歩離れて見る

〔関係が悪化した人たちが〕冷却期間を置く

 

・too much of a good thing 「よくても度が過ぎてうんざりするもの」「ありがた迷惑(なもの)」

よいこと(good thing)でも、たくさんありすぎると、うんざりしたり迷惑に感じたり、あるいは好ましくない、といった意味です。

今回はその否定でしたね。

You can't have too much of a good thing. 「良い物事はどんなにあってもいい」

 

・hold one's tongue 「口をつぐむ」

直訳は「舌を押さえておく」ですが、「黙って(言わないで・口に出さないで)おく」となります。

 

・it's my style you're crampin' 「あなたは私のやり方の邪魔をしてる」

≒You're cramping my style.

直訳は「あなたは私のスタイルを束縛している」。意訳すれば「お前が居るせいで、俺の本領が発揮できない」という感じでしょうか。

 

・Come around 「同意する」

他にもいっぱい意味がありますね

意識を取り戻す、(麻酔などから)さめる

ぐるっと回ってやって来る、回り道してやって来る

〔人が場所を〕ぶらっと訪れる

〔警察官などが〕巡回してくる

向きを変える

 

 

無駄話

What you, what you gon' doを聞くとJax Jonesだ!ってなります。もちろん彼独特のサウンドでも分かりますが!Audioの食品系の物品で踊っているのもかわいらしいですよね。

 

・"What you, what you gon' do "は、シンガーソングライターMNEKのボーカル・サンプルで、Jax Jonesのプロデューサー・タグの略。

 

・I mean, we could throw shapes together But it doesn't mean you're in my circle, yeah

 throw shapesは、手や腕で空間の中に図形を形成することを含むダンスを指している。この場合の「サークル」とは、単に親しい友人関係にある人々のグループを意味する。Rayeは「図形」と「円」という言葉を使って、意味的な場を作るための言葉遊びをしている。

クラブやパーティーでは、Rayeは楽しい時間を過ごしたいという同じ動機を持つ人たちと一緒に、友達と一緒に踊る。しかし、多くの男性は、共有ダンスを彼女と親しくなった証と勘違いしがちだ。ダンスフロアで誰かと10分を過ごすことは、Rayeの長年の付き合いのある仲間に比べれば、何のことはないのである。