ぽむぽむわやく

英語の勉強がてらへたっぴ和訳してます

Jax Jones feat. RAYE - You Don’t Know Me

Jax Jones feat. RAYE - You Don’t Know Me 歌詞と和訳


Jax Jones - You Don't Know Me (Official Video) ft. RAYE

Lyrics

[Intro]

Ooh, na-na, yeah

Don't act like you know me, like you know me, na-na, yeah

I am not your homie, not your ho—

Ooh, na-na, yeah

Don't act like you know me, like you know me, na-na, yeah

You don't know me

What you-what you gon' do?

 

[Verse 1]

Oh, yeah, time is money so don't fuck with mine

See I'm out with my girls, I'ma have a good time

Step back with your chit-chat, killin' my vibe

Oh, oh, woah, oh, ah

 

[Refrain]

See, I can't get too much of a good thing, mmm

S'why me a dressed up in the finest things, woah

Please hold your tongue, don't say a damn thing

 

[Pre-Chorus]

See your iPhone camera flashin'

Please step back, it's my style you're crampin'

"You here for long?" "Oh no, I'm just passin'"

"Do you wanna drink?" "Nah, thanks for askin'"

 

[Chorus]

Ooh, na-na, yeah

Don't act like you know me, like you know me, na-na, yeah

I am not your homie, not your ho—

Ooh, na-na, yeah

Don't act like you know me, like you know me, na-na, yeah

You don't know me, fuck yeah

Ooh, na-na, yeah

Don't act like you know me, like you know me, na-na, yeah

I am not your homie, not your ho—

Ooh, na-na, yeah

Don't act like you know me, like you know me, na-na, yeah

You don't know me, fuck yeah

 

[Interlude]

I mean, we could throw shapes together

But it doesn't mean you're in my circle, yeah

 

[Verse 2]

Cruise through life and I'm feelin' on track

If you can't keep up, then you better fall back, uh

'Cause money look better when I see it all stacked up

Ooh-ooh-ooh-ooh

 

[Refrain]

See, I can't get too much of a good thing, mmm

S'why me a dressed up in the finest things, woah

Please hold your tongue, don't say a damn thing

 

[Pre-Chorus]

See your iPhone camera flashin'

Please step back, it's my style you're crampin'

"You here for long?" "Oh no, I'm just passin'"

"Do you wanna drink?" "Nah, thanks for askin'"

 

[Chorus]

Ooh, na-na, yeah

Don't act like you know me, like you know me, na-na, yeah

I am not your homie, not your ho—

Ooh, na-na, yeah

Don't act like you know me, like you know me, na-na, yeah

You don't know me, fuck yeah

Ooh, na-na, yeah

Don't act like you know me, like you know me, na-na, yeah

I am not your homie, not your ho—

Ooh, na-na, yeah

Don't act like you know me, like you know me, na-na, yeah

You don't know me, fuck yeah

 

[Bridge]

Come 'round here, just know though

Won't get what you want, what you want, what you want, want

Tell you what you don't know

I get what I want, what I want, what I want, want

 

[Pre-Chorus]

See your iPhone camera flashin'

Please step back, it's my style you're crampin'

"You here for long?" "Oh no, I'm just passin'"

"Do you wanna drink?" "Nah, thanks for askin'"

 

[Chorus]

Ooh, na-na, yeah

Don't act like you know me, like you know me, na-na, yeah

I am not your homie, not your ho—

Ooh, na-na, yeah

Don't act like you know me, like you know me, na-na, yeah

You don't know me, fuck yeah

 

[Outro]

You don't know me, fuck yeah

 

和訳

[Intro]

Ooh, na-na, yeah

Don't act like you know me, like you know me, na-na, yeah

I am not your homie, not your ho—

Ooh, na-na, yeah

Don't act like you know me, like you know me, na-na, yeah

You don't know me

What you-what you gon' do?

 

[Verse 1]

時は金なりなんだから ちょっかい掛けないでよ

私は友達と一緒に出かけてて、楽しい時間を過ごしてるの

おしゃべりはやめて、あなたのせいで楽しい雰囲気が壊れるのよ

 

[Refrain]

ほら、良いことはどんなにあってもいいでしょう

だからこそ、私は最高のものを着てドレスアップしたんだよ

口に出さないで 何も言わないで

 

[Pre-Chorus]

あなたのiPhoneのカメラが点滅しているのを見たの

身を引いてよ、私のやり方を邪魔しないでよ

「しばらくここにいるの?」「ううん、ただの通りすがりなの」

「何か飲む?」「ううん、聞いてくれてどうも」

 

[Chorus]

私のことを知っているみたいに振る舞わないで 知ったかぶりしないで

私はあなたの友達じゃないし

私のことを知っているみたいに振る舞わないで 知ったかぶりしないで

私のこと知らないくせに

 

[Interlude]

つまり、私たちは一緒に形を投げることができたね

でも だからといって、私の輪の中にいるとは限らないのよ

 

[Verse 2]

人生をクルーズして、私は調子に乗ってるの

追いつけないなら引き返した方がいいよ

積み重なったお金の方が良く見えるから

 

[Refrain]

ほら、良いことはどんなにあってもいいでしょう

だからこそ、私は最高のものを着てドレスアップしたんだよ

口に出さないで 何も言わないで

 

[Pre-Chorus]

あなたのiPhoneのカメラが点滅しているのを見たの

身を引いてよ、私のやり方を邪魔しないでよ

「しばらくここにいるの?」「ううん、ただの通りすがりなの」

「何か飲む?」「ううん、聞いてくれてどうも」

 

[Chorus]

私のことを知っているみたいに振る舞わないで 知ったかぶりしないで

私はあなたの友達じゃないし

私のことを知っているみたいに振る舞わないで 知ったかぶりしないで

私のこと知らないくせに

 

[Bridge]

ここらで同意してよ、知っておいてくれるだけでいいの

欲しいものは手に入らないって

あなたが知らないことを教えてあげる

欲しいものは私自身で手に入れるって

 

[Pre-Chorus]

あなたのiPhoneのカメラが点滅しているのを見たの

身を引いてよ、私のやり方を邪魔しないでよ

「しばらくここにいるの?」「ううん、ただの通りすがりなの」

「何か飲む?」「ううん、聞いてくれてどうも」

 

[Chorus]

私のことを知っているみたいに振る舞わないで 知ったかぶりしないで

私はあなたの友達じゃないし

私のことを知っているみたいに振る舞わないで 知ったかぶりしないで

私のこと知らないくせに

 

[Outro]

私のこと知らないくせに

 

イディオム

・step back 「後ずさりする」「後退する」

上記のほかにも

〔行動・活動から〕身を引く、退く

〔問題・事態などから〕一歩離れて見る

〔関係が悪化した人たちが〕冷却期間を置く

 

・too much of a good thing 「よくても度が過ぎてうんざりするもの」「ありがた迷惑(なもの)」

よいこと(good thing)でも、たくさんありすぎると、うんざりしたり迷惑に感じたり、あるいは好ましくない、といった意味です。

今回はその否定でしたね。

You can't have too much of a good thing. 「良い物事はどんなにあってもいい」

 

・hold one's tongue 「口をつぐむ」

直訳は「舌を押さえておく」ですが、「黙って(言わないで・口に出さないで)おく」となります。

 

・it's my style you're crampin' 「あなたは私のやり方の邪魔をしてる」

≒You're cramping my style.

直訳は「あなたは私のスタイルを束縛している」。意訳すれば「お前が居るせいで、俺の本領が発揮できない」という感じでしょうか。

 

・Come around 「同意する」

他にもいっぱい意味がありますね

意識を取り戻す、(麻酔などから)さめる

ぐるっと回ってやって来る、回り道してやって来る

〔人が場所を〕ぶらっと訪れる

〔警察官などが〕巡回してくる

向きを変える

 

 

無駄話

What you, what you gon' doを聞くとJax Jonesだ!ってなります。もちろん彼独特のサウンドでも分かりますが!Audioの食品系の物品で踊っているのもかわいらしいですよね。

 

・"What you, what you gon' do "は、シンガーソングライターMNEKのボーカル・サンプルで、Jax Jonesのプロデューサー・タグの略。

 

・I mean, we could throw shapes together But it doesn't mean you're in my circle, yeah

形を投げることは、手や腕で空気中の図形を形成することを含むダンスを指している。この場合の「サークル」とは、単に親しい友人関係にある人々のグループを意味する。Rayeは「図形」と「円」という言葉を使って、意味的な場を作るための言葉遊びをしている。

クラブやパーティーでは、Rayeは楽しい時間を過ごしたいという同じ動機を持つ人たちと一緒に、友達と一緒に踊る。しかし、多くの男性は、共有ダンスを彼女と親しくなった証と勘違いしがちだ。ダンスフロアで誰かと10分を過ごすことは、Rayeの長年の付き合いのある仲間に比べれば、何のことはないのである。