ぽむぽむわやく

英語の勉強がてらへたっぴ和訳してます

Maroon 5 - Woman

Maroon 5 - Woman 歌詞と和訳


Woman (Demo)

Lyrics

[Verse 1]

If I be so inclined to climb up beside you

Would you tell me that the time just isn't right?

And if I should ever find the key you hide so well

Will you tell me that I can spend the night?

 

[Chorus 1]

Leaving your smell on my coat

Leaving your taste on my shoulder

I still fail to understand what it is about this woman

 

[Verse 2]

If I could bottle up the chills that you give me

I would keep them in a jar next to my bed

And If I should ever draw a picture of a woman

It is you that would come flowing from my pen

 

[Chorus 1]

Leaving the clothes on the floor

Making me walk out the door

And I still fail to understand what it is about this woman

Fail to understand what it is about this woman

 

[Verse 3]

Helplessly melting as I stand next to the sun

As she burns me, I am screaming out for more

Drink every drop of liquid heat that I've become

Pop me open, spill me out onto the floor

 

[Chorus 1]

Leaving your smell on my coat

Leaving your taste on my shoulder

I still fail to understand, fail to understand

Leaving your smell on my coat

Leaving your taste on my shoulder

I still fail to understand what it is about this woman

 

和訳

[Verse 1]

 

もし俺が君の横に登りたいと思ったら

タイミングが悪いと言ってくれないか?

もし俺が君の隠している鍵を見つけたら

夜を過ごしてもいいと言ってくれるか?

 

[Chorus 1]

君の匂いを俺のコートに残して

君の味を俺の肩に残して

俺はまだこの女性のことを理解できてない

 

[Verse 2]

君が俺に与えてくれる興奮を 瓶に詰められたら

俺はベッドの横の瓶に入れておくよ

もし女性の絵を描くことがあったら

俺のペンから流れてくるのは君だ

 

[Chorus 1]

服を床に置いたまま

俺をドアから出て行かせた

俺はまだこの女性のことを理解できてない

この女性のことを理解できてない

 

[Verse 3]

太陽の隣に立っている俺はどうしようもなく溶けていく

彼女が俺を燃やしている間、もっと多くを求めて叫んでいる

俺の液体の熱を一滴残らず飲み干して

開いて俺を開放してくれ、床の上に俺をこぼしてくれ

 

[Chorus 1]

君の匂いを俺のコートに残して

君の味を俺の肩に残して

俺はまだこの女性のことを理解できてない

 

無駄話

5のつく日はMaroon 5の日!

 

Katy Perry - Smile

Katy Perry - Smile 歌詞と和訳


Katy Perry - Smile

Lyrics

[Chorus]

Yeah, I'm thankful

Scratch that, baby, I'm grateful

Gotta say it's really been a while

But now I got back that smile (Smile)

I'm so thankful

Scratch that, baby, I'm grateful

Now you see me shine from a mile

Finally got back that smile (Smile)

 

[Verse 1]

Every day, Groundhog Day

Goin' through motions felt so fake

Not myself, not my best

Felt like I failed the test

 

[Pre-Chorus]

But every tear has been a lesson

Rejection can be God's protection

Long hard road to get that redemption

But no shortcuts to a blessin'

 

[Chorus]

Yeah, I'm thankful

Scratch that, baby, I'm grateful

Gotta say it's really been a while

But now I got back that smile (Smile)

I'm so thankful

Scratch that, baby, I'm grateful

Now you see me shine from a mile

Finally got back that smile (Smile)

 

[Verse 2]

I'm 2.0, remodeled

Used to be dull, now I sparkle

Had a piece of humble pie

That ego check saved my life

 

[Pre-Chorus]

Now I got a smile like Lionel Richie

Big and bright, need shades just to see me

Tryna stay alive just like I'm the Bee Gees (Oh, woah)

A Mona Lisa masterpiece (Now I'm)

 

[Chorus]

Yeah, I'm thankful

Scratch that, baby, I'm grateful

Gotta say it's really been a while

But now I got back that smile (C'mon, smile, woo)

I'm so thankful

Scratch that, baby, I'm grateful (So grateful)

Now you see me shine from a mile

Finally got back that smile (Smile, oh, oh)

 

[Bridge]

I'm so thankful

'Cause I finally, 'cause I finally

I'm so grateful

'Cause I finally, 'cause I finally (Oh)

 

[Chorus]

Yeah, I'm thankful

Scratch that, baby, I'm grateful

Gotta say it's really been a while

But now I got back that smile (Woo, smile)

I'm so thankful

Scratch that, baby, I'm grateful

Now you see me shine from a mile

Finally got back that smile (Smile, oh, oh)

 

[Outro]

I'm so thankful

'Cause I finally, 'cause I finally

Smile (Oh)

I'm so grateful

'Cause I finally, 'cause I finally

Smile (Oh, oh)

 

和訳

[Chorus]

そうね、ありがたいって思ってる 取り消させて、私は感謝してるの

本当に久しぶりって感じだけど

でも今、あの笑顔を取り戻したの

そうよ、ありがたいって思ってる 取り消させて、私は感謝してるの

今、あなたは1マイル遠くからでも私が輝いているのが見えるでしょう

やっとあの笑顔を取り戻せたの

 

[Verse 1]

毎日が「グラウンドホッグ・デイ」ね

動きの中にあるのは偽物のように感じてた

自分でもなく、自分のベストでもない

テストに失敗したように感じた

 

[Pre-Chorus]

だけど、すべての涙は教訓になったの

拒絶は神の守りに成り得る

贖罪を得るためには長い困難な道のり

だけど、祝福への近道はない

 

[Chorus]

そうね、ありがたいって思ってる 取り消させて、私は感謝してるの

本当に久しぶりって感じだけど

でも今、あの笑顔を取り戻したの

そうよ、ありがたいって思ってる 取り消させて、私は感謝してるの

今、あなたは1マイル遠くからでも私が輝いているのが見えるでしょう

やっとあの笑顔を取り戻せたの

 

[Verse 2]

私は2.0、モデルチェンジしたの

昔は冴えなかったけど、今は輝いている

謙虚なパイを食べて

変なプライドを捨てることが私の人生を救ったの

 

[Pre-Chorus]

ライオネル・リッチーのような笑顔になった

太陽みたいに大きくて明るい向日葵、私を見るためにはサングラスが必要よ

ビージーズのように生きていようとしてる

モナリザの傑作よ (今の私は)

 

[Chorus]

そうね、ありがたいって思ってる 取り消させて、私は感謝してるの

本当に久しぶりって感じだけど

でも今、あの笑顔を取り戻したの

そうよ、ありがたいって思ってる 取り消させて、私は感謝してるの

今、あなたは1マイル遠くからでも私が輝いているのが見えるでしょう

やっとあの笑顔を取り戻せたの

 

[Bridge]

ありがたいの やっと、やっとだから

感謝してるの だってついに、私はついに

 

[Chorus]

そうね、ありがたいって思ってる 取り消させて、私は感謝してるの

本当に久しぶりって感じだけど

でも今、あの笑顔を取り戻したの

そうよ、ありがたいって思ってる 取り消させて、私は感謝してるの

今、あなたは1マイル遠くからでも私が輝いているのが見えるでしょう

やっとあの笑顔を取り戻せたの

 

[Outro]

ありがたいの やっと、私はやっと笑顔になれたから

感謝してるの ついに、私はついに笑顔になれたから

 

イディオム

・scratch that 「取り消しにする」

”scratch” には「引っかく」の他に「線を引いて消す」という意味がある。

 

・Groundhog Day 「聖燭節」「グラウンドホッグ・デイ(映画)」

マーモットの日。2月2日。米国ペンシルヴァニア州の祝日。冬眠していたウッドチャック(Groundhog)が2月2日に穴から出てきて、自分の影が見えるかどうかで春の訪れを調べるという伝説。影が見えると春はまだ遠くあと6週間ばかり冬が続くといわれる。ペンシルベニア州パンクサトーニー(Punxsutawney)ではこの日に恒例行事が催され、パンクサトーニー・グラウンドホッグ・クラブの会長がフィル(Phil)と名づけたウッドチャックを穴から出して天気予報を行う。

 

・Groundhog Day

ビル・マーレイ主演の映画『グラウンドホッグ・デイ』(1993年)では、時間のループにはまってしまい、何度も同じ日を生きることを余儀なくされてしまう。絶えず繰り返される日は、ケイティ・ペリーが壊したいと思っている単調なサイクルを象徴することができる。これは、誰かが不幸なときに発生するが、彼女が逃げる単調さと悲しみは、彼女が今、感謝して幸せになることにつながった(「今、私はその笑顔を取り戻した」)。

 

Lionel Richie

史上最も売れているアーティストの一人であるライオネル・リッチーは、70年代から80年代にかけてコモドアーズのリード・シンガーとしてソロ・アーティストとして全盛期を迎えた。ペリーとリッチーは、テレビシリーズ「アメリカン・アイドル」のリブート番組でも共同審査員を務めた。

 

・Big and bright

ケイティは『デイジーズ』のリリースを記念して、デジタルフラワーショップを立ち上げ、いくつかのバーチャルブーケを無料で提供している。ショップで販売されている花束の中には「ビッグ&ブライト」と名付けられたものがあり、ケイティはこのラインでこの花束について言及している。

 

・Bee Gees

1965年に英国でデビューした歌手グループ。メンバーは、バリー・ギブ、ロビン・ギブ、モーリス・ギブ(2003年1月12日死去)の3人兄弟。

「Stayin' alive」は、ビージーズビルボードのホット100で9枚のNo.1シングルを獲得したうちの1枚。70年代のディスコ・トラックは、ハートビートのプロダクションと息づかいのような歌詞を通して、生きているという文字通りの感覚を詳細に表現している。

 

無駄話

・But now I got back that smile

ケイティは以前、キャリアが大きく下降線をたどった後、うつ病に悩まされていることを話したことがある。

彼女の友人であり、仲間のアーティストでもあるSiaは、この話題について語った。

「彼女は本当に落ち込んでいたわ…10個の砂糖漬けのロリポップとピエロとダンサーと一緒にステージに立って、夢や喜び、幸せを売り物にしているのよ…自分自身がそれを感じていない時は本当につらい時もあるわ」。

ピープル誌では、ケイティもインタビューで苦労話を語っている。

同誌より引用:"歌手[ペリー]は2008年のヒット曲 "I Kissed a Girl "でポップチャートに登場し、2010年のアルバム "Teenage Dreams "で10代のスーパースターダムに輝いた…が、4年後、彼女が "目的のあるポップ "と呼んだアルバム "Witness "が "同じインパクトを与えることができなかった "とき、彼女は打ちのめされたように感じていた。

長い間スポットライトを浴び続けてきたケイティは、一発屋になったことで非常に悪い影響を受けたと、Siaは語っている。「彼女のメンタルヘルスに取り組むことは、彼女がこれまでにしてきたことの中で最高のことだった」

このセリフは、ケイティの前作『Witness』がアーティストにとって大きな一歩後退と考えられていたことを指していると思われる。このアルバムは多くの批判を浴びた。

Smile、こっちもにっこりしてしまう素敵な曲ですよね!

 

Ellie Goulding feat. Lauv - Slow Grenade

Ellie Goulding feat. Lauv - Slow Grenade 歌詞と和訳


Ellie Goulding - Slow Grenade (Lyric Video) ft. Lauv

Lyrics

[Verse 1: Ellie Goulding]

Help me, my God, this got messy

Least I got the best seat

'Cause we put on one hell of a show

Waiting, I just keep on waiting

For the final curtain

'Cause I just can't let go of your love

 

[Pre-Chorus: Ellie Goulding]

Ooh

You say my name like you know my dark side, ooh

Can't beat the taste of the tears that I'll cry, ooh

 

[Chorus: Ellie Goulding]

Slow grenade is blowing up

My mistakes, so why don't I

Why don't I stop it?

Still got time for me to stop it

It's like a part of me must want it

That's why I'm not running from it

Can't escape this blowing up

In my face, so why can't I

Why can't I stop it?

Still got time for me to stop it

It's like a part of me must love it

That's why I'm not running from it

 

[Verse 2: Lauv with Ellie Goulding]

Crazy, late nights in the city

Drink until you hate me

Then say that I should just let you go (Just let you go)

But hold on, why do we still hold on?

Think that we should move on

But we're too scared of being alone (Being alone)

 

[Pre-Chorus: Ellie Goulding & Lauv, Lauv]

Ooh

You say my name like you know my dark side, ooh (Oh)

Can't beat the taste of the tears that I'll cry, ooh

 

[Chorus: Ellie Goulding & Lauv]

Slow grenade is blowing up

My mistakes, so why don't I

Why don't I stop it?

Still got time for me to stop it

It's like a part of me must want it

That's why I'm not running from it

Can't escape this blowing up

In my face, so why can't I

Why can't I stop it?

Still got time for me to stop it

It's like a part of me must love it

That's why I'm not running from it

 

[Post-Chorus: Ellie Goulding & Lauv]

Ah-ooh, ah-ooh

Why can't I stop it?

Still got time for me to stop it

It's like a part of me must love it

That's why I'm not running from it

 

[Bridge: Ellie Goulding & Lauv]

Help me, my God, this got messy

Least I got the best seat

'Cause we put on one hell of a show

Woah, yeah

 

[Chorus: Ellie Goulding & Lauv, Ellie Goulding]

Oh, slow grenade is blowing up

My mistakes, so why don't I

Why don't I stop it?

Still got time for me to stop it

It's like a part of me must want it

That's why I'm not running from it

Can't escape this blowing up (Ooh)

In my face, so why can't I

Why can't I stop it? (Hey)

Still got time for me to stop it (Hey)

It's like a part of me must love it

That's why I'm not running from it (Oh)

 

[Post-Chorus: Ellie Goulding & Lauv, Ellie Goulding]

Ah-ooh, ah-ooh (Oh)

Why can't I stop it?

Still got time for me to stop it

It's like a part of me must love it

That's why I'm not running from it

 

和訳

[Verse 1: Ellie Goulding]

助けて 面倒なことになったの

一番いい席に座れてよかった

だって私たちはとんでもないショーをやってるから

待っている、待っているだけ

最後の幕が開くのを

あなたの愛を手放すことができないから

 

[Pre-Chorus: Ellie Goulding]

私のダークサイドを知っているかのように 私の名前を言うのね

私が泣く涙の味には勝てないわ

 

[Chorus: Ellie Goulding]

暗い手榴弾が吹っ飛ぶ

私の過ちだから、なぜ私はそうしないの?

なぜ私はそれを止めないの?

まだ止めるには時間があるよ

私の一部がそれを望んでいるみたい

だから逃げないんだよ

吹っ飛ばされても逃げられない

うるさく口を挟んで、なぜ私はできないの?

なぜ私はそれを止めることができないの?

まだ止めるには時間があるよ

私の一部は愛しているに違いない気がするの

だから逃げないんだよ

 

[Verse 2: Lauv with Ellie Goulding]

狂ったように深夜の街で

自分を嫌いになるまで飲んで

だったら、君を行かせてあげればいいんじゃないかって

だけど、食い下がって、なぜまだ頑張っているの?

前に進むべきだと思う

でも、一人でいるのは怖すぎるんだ

 

[Pre-Chorus: Ellie Goulding & Lauv, Lauv]

私のダークサイドを知っているかのように 私の名前を言うのね

私が泣く涙の味には勝てないわ

 

[Chorus: Ellie Goulding & Lauv]

暗い手榴弾が吹っ飛ぶ

私の過ちだから、なぜ私はそうしないの?

なぜ私はそれを止めないの?

まだ止めるには時間があるよ

私の一部がそれを望んでいるみたい

だから逃げないんだよ

吹っ飛ばされても逃げられない

うるさく口を挟んで、なぜ私はできないの?

なぜ私はそれを止めることができないの?

まだ止めるには時間があるよ

私の一部は愛しているに違いない気がするの

だから逃げないんだよ

 

[Post-Chorus: Ellie Goulding & Lauv]

なぜ私はそれを止めることができないの?

まだ止めるには時間があるよ

私の一部は愛しているに違いない気がするの

だから逃げないんだよ

 

[Bridge: Ellie Goulding & Lauv]

助けて 面倒なことになったの

一番いい席に座れてよかった

だって私たちはとんでもないショーをやってるから

 

[Chorus: Ellie Goulding & Lauv, Ellie Goulding]

暗い手榴弾が吹っ飛ぶ

私の過ちだから、なぜ私はそうしないの?

なぜ私はそれを止めないの?

まだ止めるには時間があるよ

私の一部がそれを望んでいるみたい

だから逃げないんだよ

吹っ飛ばされても逃げられない

うるさく口を挟んで、なぜ私はできないの?

なぜ私はそれを止めることができないの?

まだ止めるには時間があるよ

私の一部は愛しているに違いない気がするの

だから逃げないんだよ

 

[Post-Chorus: Ellie Goulding & Lauv, Ellie Goulding]

なぜ私はそれを止めることができないの?

まだ止めるには時間があるよ

私の一部は愛しているに違いない気がするの

だから逃げないんだよ

Dua Lipa - Break My Heart

Dua Lipa - Break My Heart 歌詞と和訳


Dua Lipa - Break My Heart (Official Video)

Lyrics

[Verse 1]

I've always been the one to say the first goodbye

Had to love and lose a hundred million times

Had to get it wrong to know just what I like

Now I'm falling

You say my name like I have never heard before

I'm indecisive, but, this time, I know for sure

I hope I'm not the only one that feels it all

Are you falling?

 

[Pre-Chorus]

Centre of attention

You know you can get whatever you want from me

Whenever you want it, baby

It's you in my reflection

I'm afraid of all the things it could do to me

If I would've known it, baby

 

[Chorus]

I would've stayed at home

'Cause I was doing better alone

But when you said, "Hello"

I knew that was the end of it all

I should've stayed at home

'Cause now there ain't no letting you go

Am I falling in love with the one that could break my heart?

Oh no, I was doing better alone

But when you said, "Hello"

I knew that was the end of it all

I should've stayed at home

'Cause now there ain't no letting you go

Am I falling in love with the one that could break my heart?

 

[Verse 2]

I wonder, when you go, if I stay on your mind

Two can play that game, but you win me every time

Everyone before you was a waste of time

Yeah, you got me

 

[Pre-Chorus]

Centre of attention

You know you can get whatever you want from me

Whenever you want it, baby

It's you in my reflection

I'm afraid of all the things it could do to me

If I would've known it, baby

 

[Chorus]

I would've stayed at home

'Cause I was doing better alone

But when you said, "Hello"

I knew that was the end of it all

I should've stayed at home (I would've stayed at home 'cause I–)

'Cause now there ain't no letting you go

Am I falling in love with the one that could break my heart?

Oh no, I was doing better alone

But when you said, "Hello"

I knew that was the end of it all

I should've stayed at home

'Cause now there ain't no letting you go

Am I falling in love with the one that could break my heart?

 

[Bridge]

Ooh, break my heart

Ooh, break my heart

Ooh

Am I falling in love with the one that could break my heart?

 

[Chorus]

I would've stayed at home

'Cause I was doing better alone

But when you said, "Hello"

I knew that was the end of it all

I should've stayed at home (I would've stayed at home 'cause I–)

'Cause now there ain't no letting you go

Am I falling in love with the one that could break my heart?

Oh no (Oh no), I was doing better alone

But when you said, "Hello"

I knew that was the end of it all

I should've stayed at home

'Cause now there ain't no letting you go

Am I falling in love with the one that could break my heart?

 

和訳

[Verse 1]

私はいつも最初に別れを告げる人だった

何億回も愛して失った

好きなものを知るために、間違って手に入れた

今、私は恋に落ちている

あなたは私の名前を聞いたことがないように私の名前を呼ぶ

優柔不断な私だけど、今回は確かよ

感じているのは私だけじゃないといいんだけど

あなたは恋に落ちてるの?

 

[Pre-Chorus]

注目の的ね

欲しいものは何でも手に入れることができるのよ

欲しい時にはいつでもね

私に映っているのはあなたよ

それが私に何かするかもしれないと思うと怖いの

気付いていれば

 

[Chorus]

家にいた方がよかった

だって一人の方が良かったから

でも、「こんにちは」って言ってくれた時に

これで終わりだって思った

家にいた方がよかった

今はもうあなたを逃すことはできない

私の心を打ち砕くような人に恋をしているのかな?

ああもう、一人の方が良かった

でも、「こんにちは」って言ってくれた時に

これで終わりだって思った

家にいればよかった

今はもうあなたを逃すことはできない

私の心を打ち砕くような人に恋をしているのかな?

 

[Verse 2]

あなたが去っても 私はあなたの心の中にいるのかな?

二人は駆け引きできるけれど、毎回あなたは私に勝つの

あなたの前のみんなは、時間の無駄だった

そうよ、あなたは私を手に入れたの

 

[Pre-Chorus]

注目の的ね

欲しいものは何でも手に入れることができるのよ

欲しい時にはいつでもね

私に映っているのはあなたよ

それが私に何かするかもしれないと思うと怖いの

気付いていれば

 

[Chorus]

家にいた方がよかった

だって一人の方が良かったから

でも、「こんにちは」って言ってくれた時に

これで終わりだって思った

家にいた方がよかった

今はもうあなたを逃すことはできない

私の心を打ち砕くような人に恋をしているのかな?

ああもう、一人の方が良かった

でも、「こんにちは」って言ってくれた時に

これで終わりだって思った

家にいればよかった

今はもうあなたを逃すことはできない

私の心を打ち砕くような人に恋をしているのかな?

 

[Bridge]

胸が張り裂けそう

胸が張り裂ける

私の心を打ち砕くような人に恋をしているのかな?

 

[Chorus]

家にいた方がよかった

だって一人の方が良かったから

でも、「こんにちは」って言ってくれた時に

これで終わりだって思った

家にいた方がよかった

今はもうあなたを逃すことはできない

私の心を打ち砕くような人に恋をしているのかな?

ああもう、一人の方が良かった

でも、「こんにちは」って言ってくれた時に

これで終わりだって思った

家にいればよかった

今はもうあなたを逃すことはできない

私の心を打ち砕くような人に恋をしているのかな?

Demi Lovato - I Love Me

Demi Lovato - I Love Me 歌詞と和訳


Demi Lovato - I Love Me

Lyrics

[Verse 1]

Flippin' through all of these magazines

Tellin' me who I'm supposed to be

Way too good at camouflage

Can't see what I am, I just see what I'm not

I'm guilty 'bout everything that I eat (Every single thing)

Feelin' myself is a felony

Jedi level sabotage

Voices in my head make up my entourage

 

[Pre-Chorus]

'Cause I'm a black belt when I'm beating up on myself

But I'm an expert at giving love to somebody else

I, me, myself and I don't see eye to eye

Me, myself and I

 

[Chorus]

Oh, why do I compare myself to everyone?

And I always got my finger on the self-destruct

I wonder when I love me is enough (Yeah, yeah, yeah)

I wonder when I love me is enough (Yeah, yeah, yeah)

Why am I always looking for a ride or die?

'Cause mine's the only heart I'm gonna have for life

After all the times I went and fucked it up (All the times I went and fucked it up)

I wonder when I love me is enough, mmm (Yeah, yeah, yeah)

 

[Post-Chorus]

(Yeah, yeah, yeah, yeah)

(Yeah, yeah, yeah, yeah)

(Yeah, yeah, yeah, yeah) I wonder when I love me is enough

(Yeah, yeah, yeah, yeah) I wonder when I love me is enough

 

[Verse 2]

Haters that live on the internet (On the internet)

Live in my head, should be paying rent

I'm way too good at listening (Listening)

All these comments fucking up my energy (Energy)

 

[Pre-Chorus]

'Cause I'm a black belt when I'm beating up on myself (Black belt)

But I'm an expert at giving love to somebody else (Expert)

I, me, myself and I don't see eye to eye

Me, myself and I (Yeah, yeah, yeah, oh)

 

[Chorus]

Oh, why do I compare myself to everyone?

And I always got my finger on the self-destruct

I wonder when I love me is enough (Yeah, yeah, yeah)

I wonder when I love me is enough (Yeah, yeah, yeah)

Why am I always looking for a ride or die?

'Cause mine's the only heart I'm gonna have for life

After all the times I went and fucked it up (All the times I went and fucked it up)

I wonder when I love me is enough (Yeah, yeah, yeah)

 

[Post-Chorus]

Is enough (Yeah, yeah, yeah, yeah)

(Yeah, yeah, yeah, yeah) Yeah

(Yeah, yeah, yeah, yeah) I wonder when I love me is enough

(Yeah, yeah, yeah, yeah) I wonder when I love me is enough

 

[Bridge]

I'm my own worst critic, talk a whole lot of shit

But I'm a ten out of ten even when I forget

I, I, I, I, I (I'm a ten out of ten, don't you ever forget it)

I'm my own worst critic, talk a whole lot of shit

But I'm a ten out of ten, even when I forget (Hey, oh)

I, I, I, I, I (Yeah)

 

[Outro]

Yeah, yeah (Yeah, yeah, yeah, yeah)

(Yeah, yeah, yeah, yeah) Yeah, yeah

(Yeah, yeah, yeah, yeah) I wonder when I love me is enough

(Yeah, yeah, yeah, yeah) I wonder when I love me is enough

(Yeah, yeah, yeah, yeah)

(Yeah, yeah, yeah, yeah) I wonder when I love me is enough

(Yeah, yeah, yeah, yeah)

Yeah, yeah, yeah, yeah

 

和訳

[Verse 1]

雑誌をパラパラめくって

私が誰であるべきかを教えてくれた

偽装するのが得意なんだ

自分の正体が見えない、自分の何者か分からないだけ

私は食べるもの全てに罪悪感を感じてる (すべてのことに)

自分を感じることは重罪なの

ジェダイレベルの妨害工作

頭の中の声が側近を作っている

 

[Pre-Chorus]

自分を殴っている時は黒帯級の実力よ

だけど、私は誰かに愛を与える専門家なの

私は、私の、私自身と、私は目が合わないよ

私の、私自身、私は

 

[Chorus]

ああ、なんでみんなと自分を比べてしまうんだろう?

そうやって私はいつも自滅に首を突っ込んで

私を満足に愛してあげられるようになるのはいつなんだろう

どうして私はいつも絶対に失いたくない人を探しているの?

だって私の心は一生私のものだから

何度も挑戦してめちゃくちゃにした挙句

私が私を好きになるのはいつなんだろう

 

[Post-Chorus]

私を好きになれるのはいつなんだろうね

 

[Verse 2]

ネットで生きている嫌われ者は

私の頭の中で生きているんだから家賃を払うべきでしょう

コメントを聞くのが得意すぎて

自分で自分のエネルギーを台無しにしちゃうんだ

 

[Pre-Chorus]

自分を殴っている時は黒帯級の実力よ

だけど、私は誰かに愛を与える専門家なの

私は、私の、私自身と、私は目が合わないよ

私の、私自身、私は

 

[Chorus]

ああ、なんでみんなと自分を比べてしまうんだろう?

そうやって私はいつも自滅に首を突っ込んで

私を満足に愛してあげられるようになるのはいつなんだろう

どうして私はいつも絶対に失いたくない人を探しているの?

だって私の心は一生私のものだから

何度も挑戦してめちゃくちゃにした挙句

私が私を好きになるのはいつなんだろう

 

[Post-Chorus]

私を好きになれるのはいつなんだろうね

 

[Bridge]

私は自分自身の最悪の批評家であり 悪口ばかり言ってるの

だけど忘れてしまっても、私は10点満点になれるの

私は (私は10点満点中の10点だ 忘れないでよね)

 

[Outro]

私を好きになれるのはいつなんだろうね

Smith & Thell - Year of the Young

Smith & Thell - Year of the Young 歌詞と和訳


Smith & Thell - Year of the Young (Official Video)

Lyrics

[Verse 1]

I'm gonna say what you said

I'm gonna do what you did

I won't remember you died

I will remember you lived

You said, "Don't you stand by my grave

No, don't you stand there and cry"

I'm the trees, I'm the birds

I'm the soft stars that shine at night

 

[Pre-Chorus]

'Cause I'm not there, I did not die

No, I'm not there, I did not die

 

[Chorus]

This year we lost more than we can count

The ashes we laid in the ground

Oh, this was the year of the young

This year we look up towards the sun

And wonder where everyone's gone

Oh, this was the year of the young

 

[Verse 2]

I'm gonna stand by your words

I'm gonna learn to forgive

You said you'd rather go young

Than to be dead when you lived

You said, "I know you're old in your soul

But always run like a kid"

I'm the rain, I'm the grass

I'm the soft blowing summer winds

 

[Pre-Chorus]

'Cause I'm not there, I did not die

No, I'm not there, I did not die

 

[Chorus]

This year we lost more than we can count

The ashes we laid in the ground

Oh, this was the year of the young

This year we look up towards the sun

And wonder where everyone's gone

Oh, this was the year of the young

 

和訳

[Verse 1]

あなたが言ったことを言おう

あなたがしたことをしよう

あなたが死んだことは覚えてないだろう

あなたが生きていたことを忘れないだろう

あなたは言ったんだ

「私の墓のそばに立っちゃだめ だめよ、そこに立って泣かないで」

私は木であり 鳥であり 夜に輝く穏やかな星

 

[Pre-Chorus]

私はそこにいないから、私は死ななかった

いいえ、私はそこにいないの、私は死ななかった

 

[Chorus]

数え切れないほどの損失を生んだ今年

地面に埋めた遺灰

ああ、今年は若人の年だった

今年は太陽を見上げる

みんながどこに行ったのかと思った

ああ、今年は若人の年だった

 

[Verse 2]

あなたの言葉を信じよう

許すことを学ぼう

あなたは言ったんだ 生きている時に死ぬより若くして死んだ方がマシだって

あなたは言ったんだ

「心の中では年を取っているのは分かっている でも子供のように走って」

私は雨であり 草であり 吹き込む柔らかな夏の風

 

[Pre-Chorus]

私はそこにいないから、私は死ななかった

いいえ、私はそこにいないの、私は死ななかった

 

[Chorus]

数え切れないほどの損失を生んだ今年

地面に埋めた遺灰

ああ、今年は若人の年だった

今年は太陽を見上げる

みんながどこに行ったのかと思った

ああ、今年は若人の年だった

Sound Of Legend - When The Beat Drops Out

Sound Of Legend - When The Beat Drops Out 歌詞と和訳


Sound Of Legend - When The Beat Drops Out (Official Video)

Lyrics

When the beat drops out and the people go

Will you still be there, still be there for me child?

When the lights go out and the morning come

Will you still be there, still be there for me child?

 

When the beat drops out and the people go

Will you still be there, still be there for me child?

When the lights go out and the morning come

Will you still be there, still be there for me child?

 

(when the beat drops out, beat drops out)

(Beat drops out, beat drops out)

(Beat drops out, out, out, out, out)

 

When the beat drops out and the people go

 

Will you still be there, still be there for me child?

When the lights go out and the morning come

Will you still be there, still be there for me child?

 

When the beat drops out

(Beat drops out, beat drops out)

When the lights go out

(Lights go out, lights go out)

 

When the beat drops out and the people go

Will you still be there, still be there for me child?

When the lights go out and the morning come

Will you still be there, still be there for me child?

 

When the beat drops out and the people go

Will you still be there, still be there for me child?

When the lights go out and the morning come

Will you still be there, still be there for me child?

 

(when the beat drops out, beat drops out)

(Beat drops out, beat drops out)

(Beat drops out, out, out, out)

 

When the beat drops out and the people go

Will you still be there, still be there for me child?

When the lights go out and the morning come

Will you still be there, still be there for me child?

 

When the beat drops out

(Beat drops out, beat drops out)

When the lights go out

(Lights go out, lights go out)

 

和訳

ビートが落ちて音楽が止まって、人々がいなくなっても

君はまだそこにいてくれる? まだ俺のためにそばにいてくれる?

灯りが消えて、朝が来ても

君はまだそこにいてくれる? まだ俺のためにそばにいてくれる?