ぽむぽむわやく

英語の勉強がてらへたっぴ和訳してます

Avril Lavigne - Girlfriend

Avril Lavigne - Girlfriend 歌詞と和訳


Avril Lavigne - Girlfriend (Official Music Video)

Lyrics

[Chorus]

Hey, hey, you, you, I don't like your girlfriend (That's right)

No way, no way, I think you need a new one

Hey, hey, you, you, I could be your girlfriend

Hey, hey, you, you, I know that you like me

No way, no way, you know it's not a secret

Hey, hey, you, you, I want to be your girlfriend

 

[Verse 1]

You're so fine, I want you mine, you're so delicious

I think about you all the time, you're so addictive

Don't you know what I can do to make you feel alright?

(Alright, alright, alright, alright)

Don't pretend, I think you know I'm damn precious

And hell yeah, I'm the motherfucking princess

I can tell you like me too and you know I'm right

(I'm right, I'm right, I'm right, I'm right)

 

[Pre-Chorus]

She's like so whatever

You could do so much better

I think we should get together now

And that's what everyone's talking about

 

[Chorus]

Hey, hey, you, you, I don't like your girlfriend

No way, no way, I think you need a new one

Hey, hey, you, you, I could be your girlfriend

Hey, hey, you, you, I know that you like me

No way, no way, you know it's not a secret

Hey, hey, you, you, I want to be your girlfriend

 

[Verse 2]

I can see the way, I see the way you look at me

And even when you look away, I know you think of me

I know you talk about me all the time again and again

(Again, again, again)

So come over here and tell me what I wanna hear

(So come over here)

Better yet, make your girlfriend disappear

I don't wanna hear you say her name ever again

(And again, and again, and again)

 

[Pre-Chorus]

'Cause she's like so whatever

And you could do so much better

I think we should get together now

And that’s what everyone’s talking about

 

[Chorus]

Hey, hey, you, you, I don't like your girlfriend

No way, no way, I think you need a new one

Hey, hey, you, you, I could be your girlfriend

Hey, hey, you, you, I know that you like me

No way, no way, you know it's not a secret

Hey, hey, you, you, I want to be your girlfriend

 

[Bridge]

In a second, you'll be wrapped around my finger

'Cause I can, 'cause I can do it better

There's no other, so when's it gonna sink in?

She's so stupid, what the hell were you thinking?

In a second, you'll be wrapped around my finger

'Cause I can, 'cause I can do it better

There's no other, so when's it gonna sink in?

She's so stupid, what the hell were you thinking?

 

[Chorus]

Hey, hey, you, you, I don't like your girlfriend (Hey, no way, no way)

No way, no way, I think you need a new one (Hey, no way, no way)

Hey, hey, you, you, I could be your girlfriend (No way, no way)

Hey, hey, you, you, I know that you like me

No way, no way, you know it's not a secret

Hey, hey, you, you, I want to be your girlfriend (No way, no way)

Hey, hey, you, you, I don’t like your girlfriend (No way, no way)

No way, no way, I think you need a new one

Hey, hey, you, you, I could be your girlfriend (No way, no way)

 

[Outro]

Hey, hey, you, you, I know that you like me (No way)

No way, no way, you know it's not a secret (No way)

Hey, hey, you, you, I want to be your girlfriend (No way, no way)

Hey, hey!

 

和訳

[Chorus]

ねえ、あなたの彼女なんて嫌いよ (そりゃそうでしょ)

あなたには新しい彼女が必要だと思うの

私だったらあなたにふさわしい彼女になれるかも

あなたが私を好きなのは知ってるよ

内緒の話じゃないって分かってるでしょ

あなたの彼女になりたいの

 

[Verse 1]

あなたはとても立派で、私のものにしたい、とても美味しそう

いつもあなたのことを考えてるの、あなたはすごく中毒性があるから

あなたの気分を良くするために何ができるか分からない?

フリなんてやめてよ、私がすごく貴重な存在だって知ってるでしょ

もちろん、私は規格外のお姫様よ

あなたも私が好きで私がぴったりなことをあなたも分かってるって教えてあげられるよ

 

[Pre-Chorus]

彼女はどうでもいいから

あなたはもっといいことができるよ

今すぐ私たちは結ばれるべきじゃないかな

そうやってみんな言っているのよ

 

[Chorus]

ねえ、あなたの彼女なんて嫌いよ (そりゃそうでしょ)

あなたには新しい彼女が必要だと思うの

私だったらあなたにふさわしい彼女になれるかも

あなたが私を好きなのは知ってるよ

内緒の話じゃないって分かってるでしょ

あなたの彼女になりたいの

 

[Verse 2]

分かっちゃうの、あなたが私を見ているのが分かるよ

目をそらしていても、私のことを考えているの知ってるよ

あなたが何度も何度も私のことを話しているの知ってるよ

こっちに来て私が聞きたいことを教えてほしい

もっといいのは、あなたの彼女を消すこと

彼女の名前なんて二度と聞きたくない

 

[Pre-Chorus]

だって彼女はどうでもいいから

あなたはもっといいことができるよ

今すぐ私たちは結ばれるべきじゃないかな

そうやってみんな言っているのよ

 

[Chorus]

ねえ、あなたの彼女なんて嫌いよ (そりゃそうでしょ)

あなたには新しい彼女が必要だと思うの

私だったらあなたにふさわしい彼女になれるかも

あなたが私を好きなのは知ってるよ

内緒の話じゃないって分かってるでしょ

あなたの彼女になりたいの

 

[Bridge]

すぐにあなたは私を手なずける

私にはできるから、私にはもっとうまくできるから

他にはないんだから、いつになったら分かるの?

彼女は本当にくだらないのよ、あなたは一体何を考えていたの?

 

[Chorus]

ねえ、あなたの彼女なんて嫌いよ (そりゃそうでしょ)

あなたには新しい彼女が必要だと思うの

私だったらあなたにふさわしい彼女になれるかも

あなたが私を好きなのは知ってるよ

内緒の話じゃないって分かってるでしょ

あなたの彼女になりたいの

ねえ、あなたの彼女なんて嫌いよ (そりゃそうでしょ)

あなたには新しい彼女が必要だと思うの

私だったらあなたにふさわしい彼女になれるかも

 

[Outro]

あなたが私を好きなのは知ってるよ

内緒の話じゃないって分かってるでしょ

あなたの彼女になりたいの!ねえ!

 

イディオム

・hell yeah 「やったぜ!」「よっしゃ!」「最高だぜ」

他にも“for sure”と同様な意味で「当然!」「もちろん!」とも。

このスラングはプロレスラーによって生み出され、元々、hell yeah はプロレスファンの間のみで使われていましたが、現在は、日常的に耳にするものだそうです。

hell yeah は、yes のスラングの yeah と、「地獄」を意味する hell から成り立っていますが、hell を使うことによって何かを強調することができるそうです。なので、hell yeah は yes の意味に似ていますが、ただ単に yes と言うのではなく、興奮気味で勢い良く yes と言いたい時に使われているそうです

しかし、 hell は下品に聞こえるので、使う場面や相手には気をつけるべし、だとか。

 

・wrap around one’s finger 「(誰かを)丸め込む」「手なずける」「意のままに操る」

・sink in 「~に沈む」「くぼむ」「身に染みる」「十分に理解される」

 

無駄話

めっちゃ流行ってた曲だと認識していたのですが、こんなことを歌ってたなんて…。

やっぱり明るくてポップでキャッチーな曲調がウケたんでしょうか。