ぽむぽむわやく

英語の勉強がてらへたっぴ和訳してます

WALK THE MOON - Shut Up and Dance

WALK THE MOON - Shut Up and Dance 歌詞と和訳


WALK THE MOON - Shut Up and Dance (Official Video)

Lyrics

[Chorus]

"Oh, don't you dare look back

Just keep your eyes on me"

I said, "You're holding back"

She said, "Shut up and dance with me"

This woman is my destiny

She said, "Ooh hoo

Shut up and dance with me"

 

[Verse 1]

We were victims of the night

The chemical, physical kryptonite

Helpless to the bass and the fading light

Oh, we were bound to get together

Bound to get together

 

[Pre-Chorus]

She took my arm

I don't know how it happened

We took the floor and she said

 

[Chorus]

"Oh, don't you dare look back

Just keep your eyes on me"

I said, "You're holding back"

She said, "Shut up and dance with me"

This woman is my destiny

She said, "Ooh hoo

Shut up and dance with me"

 

[Verse 2]

A backless dress and some beat up sneaks

My discothèque Juliet, teenage dream

I felt it in my chest as she looked at me

I knew we were bound to be together

Bound to be together

 

[Pre-Chorus]

She took my arm

I don't know how it happened

We took the floor and she said

 

[Chorus]

"Oh, don't you dare look back

Just keep your eyes on me"

I said, "You're holding back"

She said, "Shut up and dance with me"

This woman is my destiny

She said "Ooh hoo

Shut up and dance with me"

 

Oh, c'mon girl!

 

[Bridge]

Deep in her eyes

I think I see the future

I realize this is my last chance

She took my arm

I don't know how it happened

We took the floor and she said

 

[Chorus]

"Oh, don't you dare look back

Just keep your eyes on me"

I said, "You're holding back"

She said, "Shut up and dance with me"

This woman is my destiny

She said, "Ooh hoo

Shut up and dance"

 

"Don't you dare look back

Just keep your eyes on me"

I said, "You're holding back"

She said, "Shut up and dance with me"

This woman is my destiny

She said, "Ooh hoo

Shut up and dance with me"

 

"Ooh hoo

Shut up and dance with me"

"Ooh hoo

Shut up and dance with me"

 

和訳

[Chorus]

「ああ、振り返らないで 僕から目を離さないで」

僕は言ったんだ 「君は何か言いたそうだ」って

彼女はこう返してきた「つべこべ言わずに私と一緒に踊ろう」

この女性は僕の運命の人だ

彼女はこう言ったんだ

「黙って私と踊って」

 

[Verse 1]

僕たちはこの夜の犠牲者だ

化学的にも、物理的にも、クリプトンナイトのように弱みに付け込まれたみたい

低く響く音と消えゆく光にはどうすることもできない

ああ、僕たちは一緒になる運命だった

結ばれているんだ

 

[Pre-Chorus]

彼女は僕の腕を取った

どうしてそうなったのかわからないけれど

僕たちはフロアに降りて、彼女は言ったんだ

 

[Chorus]

「ああ、振り返らないで 僕から目を離さないで」

僕は言ったんだ 「君は何か言いたそうだ」って

彼女はこう返してきた「つべこべ言わずに私と一緒に踊ろう」

この女性は僕の運命の人だ

彼女はこう言ったんだ

「黙って私と踊って」

 

[Verse 2]

背中の開いたドレスとくたびれたスニーカー

僕のディスコジュリエット、ティーンエイジャーの夢

彼女が僕を見つめたとき 僕の胸に確かに感じたんだ

僕たちは一緒にいるべきだって分かったんだ

僕たちは一緒になる運命だったんだ

 

[Pre-Chorus]

彼女は僕の腕を取った

どうしてそうなったのかわからないけれど

僕たちはフロアに降りて、彼女は言ったんだ

 

[Chorus]

「ああ、振り返らないで 僕から目を離さないで」

僕は言ったんだ 「君は何か言いたそうだ」って

彼女はこう返してきた「つべこべ言わずに私と一緒に踊ろう」

この女性は僕の運命の人だ

彼女はこう言ったんだ

「黙って私と踊って」

 

さあ 君と踊ろう!

 

[Bridge]

彼女の目の奥には

未来が見えてきたような気がする

これが最後のチャンスだと実感している

彼女は僕の腕を取った

どうしてそうなったのかわからないけれど

僕たちはフロアに降りて、彼女は言ったんだ

 

[Chorus]

「ああ、振り返らないで 僕から目を離さないで」

僕は言ったんだ 「君は何か言いたそうだ」って

彼女はこう返してきた「つべこべ言わずに私と一緒に踊ろう」

この女性は僕の運命の人だ

彼女はこう言ったんだ

「黙って私と踊って」

 

無駄話

めっちゃ好きな曲です!!!

ちょっと古めな雰囲気が良いし、Introとかサビ、すごい好きです。

歌詞も訳してみると、一生懸命でまっすぐでロマンティックな男の子がいてこれまた素敵。

クリプトンナイト、DC好きの自分にとって一番好きなところです笑